加拿大蛋蛋28预测软件神器

  • <strong id="ymwgc"></strong>
  • <strong id="ymwgc"></strong>
    <strong id="ymwgc"></strong>
    <strong id="ymwgc"></strong>
  • 新聞熱線
    李樂 | 難忘的交換生生活 My Life as an Exchange Student
    2020-7-20 10:02:48    [] [] []   瀏覽數:333

     

    I went to America in August, 2019 to join an Exchange Student Program. This exchange program was held by the Council of American Education Travel. In this Exchange Student Program, I had to go to America and live in a host family for 10 months all by myself. I was pretty nervous when I was on the plane to Meeteetse, Cody, Wyoming, America, because I didn’t know what kind of people I would meet and what situation I would be in.

    20199月我參加了一個交換生項目前往美國,該項目是由美國教育旅游協會舉辦的。在這個交換生項目里,我需要一個人去美國,并在一個寄宿家庭里生活10個月。當坐上飛往美國懷俄明州科迪鎮的飛機時,我很緊張,因為我并不知道我將會遇到什么人,也不清楚將會遇到什么情況。

     

    After a long flightincluding four layovers), I arrived at the Cody airport. Where I have lived is a very small town called Meeteetse with only about 300 people, where you could walk from one side of the town to another side of town within about 20minutes. We had one school--Meeteetse School, which includes kindergarten to 12th grade, but it is much smaller than Nanchang No.2 High School. In this town you could always see animals that you can barely see in cities, like deer and owls. Meeteetse sits on the hillside and is surrounded by mountains, it is always covered with snow, it even could be snowy in summer so the weather is always very cold. And there is not very much to see in the daytime, but in the night, you could see the beautiful sunset glow and lot of stars in the sky. 

    經過長途飛行(包括四次轉機),我終于到達了科迪機場。我住的地方是一個叫米蒂斯小鎮,只有大約300人,你可以在大約20分鐘內從小鎮的一端走到另一端。小鎮有一所學校,包括從幼兒園到12年級,但學生數比南昌二中少得多。在這個鎮上,你能看到在城市里幾乎看不到的動物,比如鹿和貓頭鷹。米蒂斯小鎮在山坡上,四周都是群山,它常年被皚皚白雪覆蓋,甚至夏天都可能下雪,所以天氣總是很冷,白天沒有什么可看的,但黃昏時你可以看到美麗的落日余暉,還有天黑后的滿天繁星。

    This is the scenery of Meeteetse(這是米蒂斯的景色)

     

    The people here are very nice. But Its pretty hard for me to make friends with them at the first beginning due to three big reasons. Firstly, they were raised together so they are good friends of each other. And they were all not used to foreigners, I found we were not even interested in the same topics. Secondly, our living style are different, we Chinese spend much more study time than they do. Thirdly, the food customs is very different and they eat cheese and food made of flour almost every single meal.All these make my life pretty hard at the beginning, but as the time went by I slowly got used to their living style and could find topics to talk with my new classmates and made some friends.After that my life started be better and better. 

    這里每個人都很友好,但是初到時,我很難迅速和他們交上朋友,主要原因有三個:1、他們從小一起長大,彼此是好朋友,但不習慣結交外國人,我們甚至都沒法對同一個話題感興趣。2、他們的生活方式與我們不同,學習上所花的時間沒有我們多。3、他們的飲食與我們不一樣,幾乎每一餐都吃奶酪和面粉。以上這些讓我一開始適應得很困難,但隨著時間的推移,我慢慢地習慣了他們的生活方式,日子開始越來越好。

     

    English and history were taught at the designated grade level, we could choose to resume other classes by ourselves, and people from different grades could all attend classes together. For example, except history and English , the every other classes I chose included people form 9th grade to 12th grade. This was very different from our school. I was supposed to join 11th grade, but due to my English abilities the school put me in 10th grade, which was pretty humanization. And I always got A in every single class, and I was always the top in my chemistry and math classes.

    英語與歷史學科是指定年級上課的,但是我們可以自主選擇報名其他的課程,并且不同年級的學生可以一起上課。除了英語和歷史這兩門科目,我選的其它所有科目都有9-12年級的學生,這和我們學校是非常不同的。我本來應該加入11年級,但由于英語能力相對同段本土學生來說較弱,于是學校把我放在了10年級,這是相當人性化的?;久恳婚T課我都得到A,尤其在化學和數學兩門科目,我在班級里總是名列前茅。

     

    The people there don’t have a very high standard for their students except for agriculture because Wyoming is an agriculture state. English, history chemistry and math teaches almost the same kind of things as what is taught in Nanchang No.2 High School. In yearbook, our goal was to make an autograph album for the whole school in this whole year. And the agriculture class teaches students animals’ muscles and even shows the real animals or part of animals. Our agriculture teacher used to let us to touch the real horse heart and watched the real anatomy process of a dead pig. It was a little unusual. We would brought animals and raised animals, too. We even raised two little pigs in our classroom, they were really cute and they were always fighting to (or it might be more accurate to say they were playing with) each other.

    因為懷俄明州是一個農業州,這里除了農業以外,其它科目的學術要求并不高。數學、歷史、英語、化學和南昌二中學的基本相同。年鑒課的目標是為學校今年所有年級做一本紀念冊,農業課則教一些關于動物結構與肌肉的知識,甚至有時會給我們展示動物的部分身體實物。我們的農業老師曾讓我們觸摸真正的馬心,觀看一只死豬的真實解剖過程,這有點不尋常。我們也會帶動物來學校,并一起飼養這些動物,我們甚至在教室里養了兩頭小豬,它們都非??蓯?,總是在打架,準確地說,它們是在玩。

    Theses were the little pigs we raised(這是我們養的小豬)

    This is me holding a new born lamb (這是我抱著一只新生羔羊)

     

    We usually did the farming work in the weekend. My host family and my school always took me to farms.We rode horses, cut the wool, fed the chicken, chased the goose, pet the new born lamb and did all kinds of fun things in the farm. All those activities were not as easy as you saw in TVs. For example, riding horses needs all kinds of skills. If you squeeze the horse belly and tight the rein at the same time, if he horse would stop but if you kick its belly it would run faster. I never experience that because the horse its too tall and too old. Chasing goose also requires some people to stand in different positions to prevent the goose from running to the wrong direction, and the dogs help to chase them to the right direction, too. 

    我們通常在周末做農活,寄宿家庭和學??偸前盐規У睫r場,在那里我們騎馬,剪羊毛,喂雞,趕鵝,撫摸新生的羔羊,在農場里做各種各樣有趣的事情,所有這些活動都不像你在電視里看的那么簡單,像騎馬有各種技巧。比如你擠壓馬腹,同時勒緊馬繩馬就會停下,但如果你踢馬肚子它就會跑得更快。但是我從沒體驗過騎馬,因為我的馬又高又老。趕鵝則需要一些人站在不同的地方來防止鵝跑到錯誤的方向,然后狗也會跟在它們后面把它們往正確的方向趕。

     

    There were many activities in our school, almost everyday after school we had different activities. I joined the student council and the basketball team. In student council we always planed some interesting things. In the first month I went there, we had a homecoming week which we had all kinds of activities everyday after school. Like one day we had a campfire party during the night. In this campfire party, our whole community got together and we ate all kinds of barbecues like harm and pork. And in the backyard there was the campfire and we could all stand by the campfire and baked our marshmallows while we got warmer in such a cold day. On another day we had a dodgeball game which means we had to thew the ball at another team, at the same time to prevent the opponent from throwing the ball at us.There were balls lying all over the gym. In the last day of the week we had our homing coming meeting,in this meeting every officer in the student council and FFA (Future farmers of America) student officers, and we played games who are in different grades. At last, the Principle of our school announced the Homecoming Princess and Homecoming Prince from each grade of middle school that were selected by the whole school. I was not expecting this would had anything to do with me initially, so when the principle was going to announced the Homecoming Princess of our grade, I was eating a lollipop and looking around, wondering which lucky girl could be, but then I heard the principle called: Molly Li!(which is my English name). I didnt realize what happened and I even sat there for a moment, and then I felt extremely flattered and my classmates all cheered for me. I received a crown and a banner for this honor and we had make up games which princes put make up on princess faces.

    我們學?;顒雍芏?,幾乎每天放學后都有。我加入了學生會和籃球隊。在學生會,我們總是計劃一些非常有趣的事情。有一天晚上,我們舉行了一個篝火派對,我們整個社區都聚在一起,吃了各種各樣的燒烤,比如火腿和豬肉。后院里有篝火,我們都可以站在篝火旁邊烤棉花糖,同時驅寒取暖。還有一天,我們玩躲避球游戲,這意味著我們必須在向對方扔球的同時防止對手把球扔到我們身上,很多球同時在體育館里亂飛。在在那一周的最后一天,我們舉行了回家會議。會上,每個學生委員會的“官員”和FFA(美國農民的未來)的學生“官員”都被介紹了,我們不同年級玩不同的游戲。最后,校長宣布了從全校選出的各年級的公主和王子。我一開始沒想到這件事和我有任何關系,所以當校長要宣布我們年級的公主時,我還在吃棒棒糖并四處張望,猜是哪一個幸運兒,但后來我聽到校長叫道:“Molly Li?。ㄒ簿褪俏业挠⑽拿?rdquo;。我都不知道發生了什么,我甚至坐在那里呆了一會兒,之后我感到受寵若驚,我的同學們都為我歡呼,我得到了這一榮譽的皇冠和橫幅,我們還舉行了了王子們在公主臉上化妝的游戲。

    This is the picture of our campfire (這是我們篝火晚會的照片)

    This is a picture after I won the homecoming princess(這是我得到了返校公主后拍的一張照片)

     

    The student council also went on a trip to met with all the student councils in the state. We were there for two days and they separate us into different groups and made sure that none of the students from the same school would be in the same group. I made some new friends from other schools. A teacher taught us to start by saying hi, and smiled at the same time to others to make new friends and that actually works! I made some new friends from  other schools, they said they wanted to took me to other places but that never happened which it was a pity.

    學生會成員也會去拜訪州里其他學校的學生會。我們準備了兩天時間,把大家分成不同的小組,確保同一所學校的學生沒有同一個小組的。一名老師教我們為了交新朋友,可以主動微笑著對別人說“嗨”,這真的很有用!我在其他學校交了一些新朋友,他們說想帶我去其他地方玩,但這并未實現,很遺憾。

    This is our student council trip and some students from other schools(這是一些其他學校的學生)

     

    And for basketball team, I didn’t know how to play basketball at all at the beginning, and I was the only new person in the whole team while its more difficult to understand basketball terms in English for me. It was like everybody else knew what they were doing but I was just guessing what they were doing and spent about half of my time wandering around and thought about what I should do and what position I should be in.Whats more, they could all shoot the ball very easily, but I could not even let the ball touch the basket at the beginning. The coaches sometimes would be impatient at me and my teammates sometimes would be angry at me because if the coach divided us into two groups and did a competition then the group that I was in always lost and had to did the punishment. All those made my life pretty hard. But I didn’t give up. I went to every practice and went to every game from two nearby schools’ competition, to Northwest region competition, then to the state competition. And finally, thanks to the patience of my coaches and my teammates and my persistence, I got a chance to play in the game that was against Cody school and gave a shot in. That moment made my whole team really proud of and everybody cheered for me even the Cody school team. And I was, again, not even realizing what happened until everybody started to cheer. That was totally like a dream.

    至于籃球,一開始我根本不知道怎么打,況且我是整個球隊中唯一的新人,再加上理解英文籃球術語還更難。其他人都知道他們在做什么,我只是在猜測,花了一半的時間去思考我該做什么和我應該在什么位置。更重要的是,他們都可以很準確地投籃,而我一開始都不能讓球碰到籃筐。教練有時會對我不耐煩,而隊友們也會對我很生氣,因為如果教練把我們分成兩組進行比賽,那么我所在的小組就總是會輸,并不得不接受懲罰,所有這些都使我的生活變得相當艱難,但我并沒有放棄。我參加了每一次練習,每一場比賽,從附近的幾所學校到西北地區的比賽,再到州的比賽。最終,在教練和隊友的耐心幫助下,通過我的堅持不懈,終于有機會參加了與科迪學校的對抗比賽,并意外進球得分。那一刻讓我整個球隊都為我感到驕傲,每個人都為我喝彩,甚至科迪學校的團隊也是如此,直到每個人都開始歡呼,我才意識到發生了什么。這完全像一場夢。

    This was the moment that I was giving the shot (這是我投籃時的照片)

    This is what happened after I made that shot (這是我投籃進了以后發生的)

     

    I also joined a Northwest regional history competition that was held by the government. In this competition, I wrote an essay about Nicola Tesla by myself. When our whole school went to the competition place to join the interview, I was nervous. But when I entered the room, the interviewers were pretty delightful to meet me and they said that they thought my essay was pretty great except many grammar mistakes.They loved it very much.Thats pretty surprising. And then my essay won the first place in the individual group, this was even greater than what I thought. Because I never had hoped my essay could gain anything when I was writing it. If the spread of corona-virus19 didn’t interrupt, I would have a chance to participate in the state competition.

    我還參加了由政府舉辦的西北區域的歷史學科競賽。在這場競賽中,我自己寫了一篇關于尼古拉·特斯拉的文章。參加面試之前,我很緊張,但是當我走進面試房間的時候緊張感就沒了。面試官們見到我很高興,說我的作文很棒,常喜歡我的文章,就是語法錯誤多了點。最后,我的文章在個人組獲得了第一名,這出乎了我的意料,因為我在寫文章的時候我并不奢望能得到什么獎勵。如果不是因為新冠病毒的暴發和蔓延,我就有機會參加全州的比賽了。

    This is a diploma for my history project(這是我歷史項目的獎狀)

     

    There ware some representatives of an International Children Theater from Montana coming to visit our school one day, this one in Montana was the headquarter of this theater. They traveled all over the America and selected people to their theater and they would play a formal play in their theater. There were four students in our school who were selected , and I was one of them. Again, due to the spread of corona--virus, this never happened.

    有一天,蒙大拿州的一個國際兒童劇院的代表來拜訪我們,它是這個國際劇院的總部。他們周游美國各地,挑選人們去他們的劇院,并在他們的劇院里演出一場正式的戲劇。我們學校有四名學生被選中,而我就是其中之一。再一次,由于冠狀病毒的暴發與蔓延,這事被擱置了。

    This is a picture of my performance(這是一張我的表演的照片)

     

    Almost right after this, we started to have classes online due to the spread  corona--virus, and that was pretty difficult because the internet was pretty bad and it was much difficult to focus online, I spent the quarantine life like this in America for about a month.

    這之后,受新型冠狀病毒疫情的影響,我們只能在網上上課,這很困難,因為網絡狀況非常糟糕,而且我很難在上網課時集中注意力,我在美國過了大約一個月的隔離生活。

     

    During my exchange term, there were many other pretty fun activities too. I think I am more confident and optimistic than before, and my English skills have improved, too. After 8 month in America, I had to went home because of the corona--virus, the Chinese government helped me to got to Nanjing and quarantine there for two weeks, the hotel we stayed in was pretty good and all the people there were trying as best as they can to keep us from getting the virus but live happily. I am very thankful for all of them-- Cetusa, the people in the hotel of Nanjing, my host family, my family, overseas Chinese leader Mrs.Marge Hall, Mrs.Zeng Jie, Mr.Xie Shungen ,Mr. Hao Jia , Director of International Department Nanchang No.2 High School Mrs. Zhu Xinyan, Mrs. Sun Yi from the Foreign Ministry, my teachers that helped my to write my recommendation letters,my teacher in charge of my class Mr.Xu Lublin. All of them made sure I had a such special opportunity in America and I could be happy and safe even I went to America by myself. Anyway, It was a really meaningful year for me in America.

    在美國的這大半年,我還參加了很多其他非常有趣的活動,我比以前更自信、更樂觀了,英語水平也有所提高。8個月后,因為疫情的原因,我不得不回家,我國政府幫助我返回祖國,并到南京隔離了兩周,我們住的酒店相當不錯,那里所有人都盡了最大的努力呵護我們的健康,確保我們的生活質量。我非常感謝此行所有人,包括美國旅行教育協會工作人員、美國寄宿家庭、美國華僑領袖曾潔阿姨和謝順根叔叔、外交部郝佳哥哥、美國的交換學校師生、南京酒店工作人員、班主任許林林老師等,還有我的父母,是他們讓我享受了這樣難得的時光,雖然我是一個人去美國的,但是非常的安全與快樂。一句話,在美國這一年對我來說是終身難忘的一年。 

    加拿大蛋蛋28预测软件神器